‘실수할까 걱정돼요’和 '실수하지 않을까 걱정돼요'
请问,这句话是正在担心不会失误吗?
初次看这个问题的时候我不知道怎么解释,所以在国立国语院官方网站上提了这个问题。
他们的答复如下。
'실수할까 걱정돼요'和 '실수하지 않을까 걱정돼요'是在同一个情况下可以用的。
虽然一个是肯定句另一个是否定句,但两个句子的意思是一样的(不过有的时候不一样)。
"这个在语法上难以解释,需要看整个情况来理解。"
'한국어(韩语学习), 중국어 공부(汉语学习)' 카테고리의 다른 글
빌려 주세요 (0) | 2020.05.03 |
---|---|
숫자 표기 (0) | 2019.01.06 |